以下翻譯僅為分享及介紹音樂

翻譯內容皆不負責

  • 歌手:Sungsikyung (성시경)
  • 音樂感想:這是連續劇來自星星的你的OST,除了連續劇好看之外,歌真的也沒有話說。這音樂能夠很深刻地感受到那種遠遠的看著你相愛,或許彼此沒辦法好好地再一起,因為一些原因而導致必須要隔著距離相愛,但是對於對方的愛意卻沒有因為這些問題而減少,反而表達出即使在遠,我都會愛你,因為你讓我的一切變得不一樣,你存在在我心裡的每一個空間,光是想像也讓我覺得幸福,這愛意不管時間的流逝都會存在,每一次聽到成始璄的聲音,也不自覺覺得自己陷入在連續劇內的劇情內,愛而不得,僅能相視而愛,只能是他唱才能唱出這麼微妙的情感了。
  • 歌詞:

이윽고 내가 한눈에
너를 알아봤을 때
不一會兒我就認出你的時候
모든 건 분명 달라지고 있었어
所有的一切都變得不一樣
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어
我的世界從此劃分為認識你之前和認識你之後
니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와
你的呼吸就像是溫暖的風吹過
니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰
你的笑就像照耀著閃樣的太陽
거기 있어줘서 그게 너라서
請你不要離開 因為是你
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서
偶爾靜靜的依靠在我的肩膀
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해
我才真正的感受到幸福
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
向著你 時間也跟著流逝或是停止
물끄러미 너를 들여다 보곤 해
常常這樣靜靜的看著你
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서
除此之外 我什麼都做不了
너의 모든 순간 그게
你的每分每刻
나였으면 좋겠다
都有我的話那該要多好
생각만 해도 가슴이 차올라
나는 온통 너로
光是想像 我的心裡就滿滿地都是你
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛
凝望著像遙遠的夢和光年向我飛來的星光般的你
또 지금의 너
而現在的你
거기 있어줘서 그게 너라서
佇立在那裡等候 而因為是你
가끔 나에게 조용하게 안겨주어서
偶爾安靜地給我擁抱
나는 있잖아 정말 남김없이 고마워
我啊 真的毫無保留的謝謝你
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
向著你 時間也跟著流逝或是停止
물끄러미 너를 들여다보곤 해
常常這樣靜靜的看著你
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까
因為這樣看著你 對我來說是一種愛
너의 모든 순간 그게
你的每一瞬間
나였으면 좋겠다
全都是我的話有多好
생각만 해도 가슴이 차올라
나는 온통 너로
光是想像 我的心裡就滿滿地都是你
니 모든 순간 나였으면
你的所有瞬間都是我的話就好了

發表留言

趨勢