2025年韓國練歌房(KTV)常點前50名
以下翻譯及感想僅為分享及介紹音樂
內容皆不負責
- 歌手:Roy Kim
- 音樂感想:最相愛時的心境,彼此之間珍惜的情感,透過歌詞表達出不管是現在還是未來的愛情承諾,對於彼此的愛意是在任何時刻的,藉由這首歌深深地表達出來了,Roy Kim的聲線是屬於中高音的音域,他的聲音渾厚也是我喜歡的原因之一,這首歌讓我一看到就想聽的原因還有歌名,很有詩意的歌名「如果問我愛是什麼」,讓人不自覺想聽聽看這首歌!
- 適用場景:交往愛意正濃、想對對方告白、飲料店背景音樂
- 歌詞:
뜨겁게 사랑했던 계절을 지나
最炙熱相愛過的季節已過
처음과는 조금은 달라진
別擔心與初遇時
우리 모습을 걱정하진 말아요
漸漸有變化的彼此
아침에 떠오르는 햇살을 보며
看著早晨照進的太陽
사랑을 약속했던
우리의 마음은 영원한 거라
一起約定相愛的心是永遠的
저물어 가는 노을도
即使是落日時分也一樣
그리고 찾아올 밤하늘도
漸漸天黑的晚上也一樣
우리 함께한 시간만큼
아름다울 거예요
都如同我們在一起的每個時刻一樣美麗
내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면
如果你問我愛是什麼的話
처음의 설렘보다 이 익숙함을
소중해할 수 있는 것
比起最初的心動 更珍惜成為習慣的我們
때론 맘 같지 않아도 포기하지 않고
即使有時不如意 也不會放棄
서로를 바라보며 솔직해지고
이해할 수 있는 것
相互誠實地向著彼此 相互理解
그게 사랑일 거야
這個就是愛
내가 아는 사랑인 거야 whoa
這就是我了解的愛情
바다가 지겨워지고
如果漸漸厭倦了大海
숲이 푸르르지 않다고
而樹林也不再綠了的時候
그 아름다움을 잊는다면
就忘了那美麗
사랑이 아닐 거예요
這並不是愛情
내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면
如果你問我愛是什麼的話
처음의 설렘보다 이 익숙함을
소중해할 수 있는 것
比起最初的心動 更珍惜成為習慣的我們
때론 맘 같지 않아도 포기하지 않고
即使有時不如意 也不會放棄
서로를 바라보며 솔직해지고
相互誠實地向著彼此 相互理解
이해할 수 있는 것 whoa
這個就是愛
내가 보고 느끼고 듣는 모든 것엔
我看到、感受到、聽到的所有一切
그대가 물들어 있어서
都有你的存在
없이는 나 살 수 없어서
沒有你我將無法活下去
너가 노래가 된다면 나만 알고 싶고
如果你是一首歌的話 我希望只有我知道
그 어떤 가사보다 아껴 부르며
比起任何歌詞都還珍惜地唱
간직하고 싶은 것
想要珍藏的東西
그게 사랑일 거야
這個就是愛
내가 하는 사랑인 거야
這就是我的愛情
그래, 그게 바로 사랑일 거야
沒錯,那就是愛情





發表留言